Ударение в слове «щавель» ставится на второй слог: щавéль.
📚 Подробное объяснение:
1. Нормативное ударение по словарям
Согласно орфоэпическим и толковым словарям русского языка, включая:
«Орфоэпический словарь русского языка» (под ред. Р. И. Аванесова),
«Русское словесное ударение» (М. В. Зарва),
«Словарь ударений» И. Л. Резниченко,
Толковый словарь Ожегова и Шведовой,
правильное ударение: щавéль (на «е», второй слог). Это нормативное ударение, соответствующее литературной норме.
2. Почему возникает путаница?
Многие говорят «щáвель» — с ударением на первый слог. Это распространённый вариант в разговорной речи, особенно в некоторых регионах России. Однако:
Такое ударение считается разговорным или просторечным, т. е. допустимым в неофициальной обстановке, но неправильным в литературной норме.
В школах, вузах, на телевидении, в официальной речи и документах следует употреблять исключительно форму «щавéль».
3. Историческая справка
Слово «щавель» происходит от праславянского языка и связано с глаголом «щавить», то есть «делать кислым», «кислить». Первоначально ударение могло колебаться, но в процессе нормализации литературного языка закрепилось на втором слоге.
4. Сравнение с другими словами
В русском языке есть ряд слов, где в просторечии ударение не совпадает с нормативным. Примеры:
Неправильно (просторечие) | Правильно (норма) |
---|---|
тóртЫ | тортЫ́ |
зáвон | завóн |
крáны | крáны |
щáвель | щавéль |
5. Пример в контексте
✅ Правильно: «На обед был щавéльный суп».
❌ Неправильно: «На обед был щáвельный суп».
✅ Итог:
Правильное ударение: щавéль (на второй слог).
Форма «щáвель» — разговорная, не соответствует норме.
В официальной, письменной и грамотной устной речи следует использовать исключительно «щавéль».
Если тебе интересно, могу также дать примеры региональных различий в произношении или диалектные формы.