Правильное написание — WhatsApp (в латинском алфавите), однако, когда речь идет о русскоязычной версии этого названия, существует несколько вариантов. Все они происходят от английского оригинала, но важно понимать несколько нюансов.
1. Официальное название
WhatsApp — это название бренда и приложения, которое является неизменным в своем оригинальном написании. Важно отметить, что, несмотря на использование кириллицы в русском языке, бренды часто сохраняют свое оригинальное написание в латинице, поскольку это их фирменный стиль.
2. Русский вариант
Когда мы пишем название этого мессенджера в русском тексте, оно, как правило, транскрибируется, то есть передается на русский язык с сохранением оригинального звучания.
Ватсап — наиболее распространенный вариант в русскоязычном интернете и в повседневной речи. Это слово адаптировано под фонетику русского языка, и оно читается так, как произносится.
Вотсап — тоже встречается, но реже. Это альтернативная транскрипция, которая ближе к английскому произношению, где звук «w» может быть передан как «в» в сочетаниях с гласными.
3. Фонетика и восприятие
В русском языке нет буквы «w», и она обычно заменяется на «в», как в случае с «WhatsApp». Однако в некоторых случаях, например, в словах заимствованных из английского, «w» может передаваться через «в» или «у» (например, вагон из waggon).
Ватсап кажется наиболее логичным для большинства русскоязычных пользователей, поскольку так легче воспринимать это слово на слух и произносить.
Вариант Вотсап может встречаться среди людей, которые следуют точной английской транскрипции, где «w» действительно звучит ближе к «в».
4. Часто встречающиеся ошибки
Ватсап — это самый распространенный вариант и вряд ли является ошибкой.
Вотсап — менее популярный, но тоже встречается.
Ватсапп или Ватсап с двумя «п» — такие варианты не считаются правильными, поскольку в оригинальном названии есть только одно «p».
5. Вывод
Наиболее правильным и популярным вариантом является ватсап, так как это адаптированное слово в русском языке, которое звучит естественно и понятно большинству пользователей. Важно помнить, что это транскрипция, и в разных контекстах могут встречаться различные вариации.
Тем не менее, сам бренд, как правило, сохраняет название в оригинальном виде — WhatsApp — и в рекламе или официальных материалах можно встретить именно это написание.