как на китайском будет привет

На китайском языке приветствие «привет» можно выразить несколькими способами в зависимости от контекста и уровня формальности. Основное слово для «привет» на мандаринском китайском — это «你好» (nǐ hǎo). Давайте разберемся, как и когда его использовать, а также поговорим о других вариантах.

1. 你好 (nǐ hǎo)

  • Нейтивное значение: «Ты хорошо?» или «Ты в порядке?»

  • Произношение:

    • — «ты» (второе лицо единственного числа)

    • hǎo — «хорошо»

Это стандартное приветствие, которое можно использовать в большинстве ситуаций, когда встречаешь кого-то или начинаешь разговор. Оно достаточно нейтральное и подходит для общения как с друзьями, так и с людьми, которых ты едва знаешь.

Пример использования:

  • 你好, 很高兴见到你!(Nǐ hǎo, hěn gāoxìng jiàn dào nǐ!) — Привет, рад(а) тебя видеть!

2. 您好 (nín hǎo)

  • Нейтивное значение: Это более формальное или вежливое приветствие, использующее вежливую форму «вы» (сохраняется уважительное обращение).

  • Произношение:

    • nín — вежливое «вы»

Используется, когда ты обращаешься к человеку старше по возрасту, или в профессиональной и официальной среде. Например, при встрече с начальником, коллегами, или незнакомыми людьми.

Пример использования:

  • 您好,先生。(Nín hǎo, xiānsheng.) — Здравствуйте, господин!

3. 嗨 (hāi)

  • Нейтивное значение: Это более неформальное, английское заимствованное «привет» (аналог «hi»).

  • Произношение: hāi — произносится точно так же, как и английское «hi», используется среди друзей или в неформальной обстановке.

Молодежь и те, кто привык к западным словам, часто используют именно это слово, чтобы начать разговор.

Пример использования:

  • 嗨!你最近怎么样?(Hāi! Nǐ zuìjìn zěnme yàng?) — Привет! Как ты? (Как дела?)

4. 早上好 (zǎoshang hǎo) — «Доброе утро»

  • Нейтивное значение: «Доброе утро»

  • Произношение:

    • zǎoshang — утро

    • hǎo — хорошо

Этот вариант используется только в утренние часы. Он подходит для того, чтобы поприветствовать кого-то в первые часы дня.

Пример использования:

  • 早上好!你睡得好吗?(Zǎoshang hǎo! Nǐ shuì dé hǎo ma?) — Доброе утро! Ты хорошо спал?

5. 晚上好 (wǎnshàng hǎo) — «Добрый вечер»

  • Нейтивное значение: «Добрый вечер»

  • Произношение:

    • wǎnshàng — вечер

Этот вариант приветствия используется в вечернее время и аналогичен «Добрый вечер» на русском.

Пример использования:

  • 晚上好!今天过得怎么样?(Wǎnshàng hǎo! Jīntiān guò de zěnme yàng?) — Добрый вечер! Как прошёл день?

6. 好久不见 (hǎojiǔ bù jiàn)

  • Нейтивное значение: «Давно не виделись»

  • Произношение:

    • hǎojiǔ — долгое время

    • bù jiàn — не видел

Это выражение используется, когда ты встречаешь кого-то, с кем не виделся долгое время. Это более тёплое и дружелюбное приветствие, которое можно использовать с друзьями или близкими.

Пример использования:

  • 哇,好久不见!(Wā, hǎojiǔ bù jiàn!) — Ого, давно не виделись!

7. 你吃了吗?(nǐ chī le ma?)

  • Нейтивное значение: «Ты поел?» или «Ты уже поужинал?»

  • Произношение:

    • — ты

    • chī le ma — поел?

Этот вопрос — традиционное китайское приветствие, которое было популярно в старые времена, особенно среди китайцев, проживающих в сельских районах. Он символизировал заботу о благосостоянии человека и использовался как приветствие. Хотя в современном обществе его уже не так часто используют, всё же оно иногда встречается в повседневных разговорах, особенно среди старшего поколения.

Пример использования:

  • 你好!你吃了吗?(Nǐ hǎo! Nǐ chī le ma?) — Привет! Ты поел?

8. 怎么了?(zěnme le?) — «Что случилось?»

Это приветствие используется, когда человек выглядит немного расстроенным или странно. Оно выражает интерес к состоянию собеседника и может быть использовано как форма приветствия, если вы видите человека и хотите узнать, что с ним.

Пример использования:

  • 哎,怎么了?(Āi, zěnme le?) — Эй, что случилось?


Важные моменты:

  • В китайском языке существует множество вариантов приветствий, и выбор зависит от времени суток, отношений с собеседником и даже места (например, в бизнесе или с незнакомыми людьми предпочтительнее будет использовать более формальные формы).

  • Вежливость в китайской культуре очень важна, поэтому всегда стоит помнить о тонкостях использования формальных и неформальных вариантов приветствий.

Если тебе интересно узнать что-то еще о китайских приветствиях или как правильно строить фразы, я с радостью продолжу!

Scroll to Top

Карта сайта