Вопрос о том, почему в русском языке принято говорить «сорок», а не «четыредесят», представляет собой интересный случай в исторической и фонетической эволюции языка. Давайте разберем это поэтапно.
1. Этимология и происхождение слова «сорок»
Слово «сорок» восходит к древнерусскому слову сорокъ, которое в свою очередь связано с праславянским sorokъ (в смысле «сорок»). Это слово имеет индоевропейское происхождение и в целом связано с числительными в других языках индоевропейской семьи.
Однако, это не просто заимствование. В историческом контексте русский язык развивался в рамках славянской языковой группы, где, как и в других языках, происходили изменения в произношении и морфологии числительных. В частности, в старославянском языке существовала форма четыредесятъ, которая впоследствии в русском языке стала уступать место слову «сорок».
2. Фонетические изменения в русском языке
В историческом развитии русского языка произошло несколько фонетических изменений, которые затронули числительные. На протяжении веков в славянских языках наблюдается тенденция к упрощению слов, что затрудняет произношение сложных форм. Так, форма «четыредесят» (состоящая из двух частей — «четыре» и «десят») была довольно громоздкой и сложной для произношения, что, вероятно, сыграло роль в её изменении.
Фонетическое сокращение
Во время перехода от старославянского к древнерусскому языку произошло несколько фонетических упрощений. Одним из них было соединение двух элементов «четыре» и «десять», что привело к сокращению формы четыредесят до более простого и звучного сорок. Этот процесс был характерен для всех славянских языков, хотя в некоторых из них старое числительное четыредесят сохранилось в той или иной форме (например, в украинском языке — «сорок»).
Потеря звука
Интересно, что старославянская форма четыредесятъ со временем видоизменилась в русском языке, а именно: звук [е] (в сочетании «десят») со временем исчез, что привело к тому, что в русском языке слово стало произноситься как «сорок».
3. Грамматическая и лексическая эволюция
Со временем в языке сформировалась традиция употребления упрощённых форм. Числительные часто претерпевают изменения, чтобы быть более удобными в повседневной речи. Это объясняется тем, что люди в процессе общения стремятся к удобству, сокращая и упрощая формы.
4. Культурный и языковой контекст
Наряду с фонетическими и грамматическими изменениями в русском языке существовали и культурные особенности. На протяжении истории важнейшие культурные и религиозные события, такие как летоисчисление, календарь и даже существование определённых религиозных традиций, также могли оказывать влияние на форму числительных. Например, в церкви использовалась старославянская традиция, но в народной речи уже в XIV-XV веках начали преобладать упрощённые формы числительных.
5. Сравнение с другими славянскими языками
Здесь стоит отметить, что в других славянских языках структура числительных тоже отличается, и в некоторых из них сохранились формы, аналогичные старославянскому четыредесят. Например:
Белорусский: «сорок»
Украинский: «сорок»
Польский: «czterdzieści»
Чешский: «čtyřicet»
Как видно, в некоторых славянских языках сохранились формы с элементом «четыре» (например, польское «czterdzieści»), в то время как в русском языке произошло упрощение до формы «сорок». Это может объясняться специфическими фонетическими и грамматическими процессами, происходившими в русском языке.
6. Фольклорные и исторические корни
Не стоит забывать и о возможной роли фольклора и устной традиции в формировании языковых норм. В древности числа часто использовались в сказках, песнях, легендах и обрядах. Формы числительных часто «приспосабливались» к ритму и звучанию, что также могло привести к упрощению и изменению произношения слов.
Заключение
Таким образом, слово «сорок» стало доминировать в русском языке из-за исторических, фонетических и культурных изменений, которые упрощали словообразование и произношение числительных. Это упрощение и «сокращение» числительных — естественный процесс, присущий многим языкам, а «сорок» стало стандартной формой, которую мы используем до сих пор.